Name Origins
Threadדומם0%StereotypesCrackers

Name Origins

Dibs. Bullshoves. When were these names originated, and by who?

Ibn Menachemobserver
February 2, 202681 views

Dibs.

Bullshoves.

Hunkies.

Many phrases among the young (or not so young) American Lubavitch crowd.

I was sitting in the upstairs zal in 770 one day and a Yid who was a bochur in the 5730s shows up and asks, "This is still where the Americans learn, right? When we were bochurim, downstairs was only for the Israelis. We used to call them 'Dibs'!"

When were these names originated, and by who?

ואבקש מקוראי הגליון להאיר עיני בזה.

2
CheftzaFeb 3, 2026דומם0%

To continue the list...

Does anyone know the origin of the word "frank"

Perhaps our friend R' ibn can let us know

3
Ibn MenachemFeb 3, 2026דומם0%

Unknown

Frenk is an easy one to figure out. It has been used for many decades referring to Sefardim, and is known across many communities.

I speak of terms that exist only in our circles, which, when said to a frum Yid belonging to any other community, will leave a confused complexion, at the very least, on their faces.

Looking up such words won't help much.

Even words like 'snag' are well-known enough, and do not enter this category.

1
The PauperFeb 3, 2026דומם0%

Bullshoves.

I can’t completely explain the term or its etymology, but here is something.

Some people instinctively like to assume that its source is a similar-sounding word best left unused in polite society (and are thereafter completely unwilling to entertain another possibility), but it seems that this is not the case. It is true that these two words have similar background stories, but it seems that bullshoves is not a product of the obscene expletive typically referenced by its initials.

The key, based on my brief research, is the word bull.

As early as the early 1300s, bull was used to mean false talk or fraud. The Old French bole (“trickery, deceit”) may have been the source of the word. In modern Icelandic, bull means "nonsense" or "rubbish".

Moving forward into the 1500s, it also appeared as a verb meaning to cheat or mock. By the 1700s, bull could refer to a crazy contradiction or blunder in speech. Over time, this came to be known as an “Irish bull,” though no one really knows why they have anything to do with it. Poor Ireland.

In 1907, this term took on a new life, due to a spectacle far less interesting than the expression it coined.

In October 1907, a traveling strongman known as “Athos the Great” came to Milwaukee and attempted to wrestle a full-grown bull to the ground with his bare hands. After nearly an hour of struggling, he failed to flip the animal and finally admitted to the crowd, “I can’t throw the bull.” He rematched against the bull days later only to spend most of the time perched up a ladder to stay out of the bull’s reach. 

In the audience was a local tavern owner who began using the phrase on loudmouths in his bar: “Cut it, you can’t throw the bull.” The expression quickly spread, coming to mean boastful or empty talk.

From this developed the phrase “bull session,” first recorded in American usage around 1919, meaning an informal group discussion marked by joking, exaggeration, and loosely serious argument. It was especially associated with young men in dormitory, military, or college settings. 

(In the same decade, its indecent linguistic sibling began to make its way through the spoken and written language as a stronger intensification of the simpler “bull.”)

As a side note, the word bull itself did have indecent connotations at certain times.

In the 1600-1800s, in some American regions, the word bull — as in the animal — was avoided in polite speech when speaking in mixed company. Instead, people would substitute it for a variety of words, like booman or gentleman cow.

In another development from the 1800s, when someone wanted to describe a very severe beating, “a dose fit for a bull,” a new term emerged: bull-dose (later bulldoze).

Where the “shove” comes from remains to be seen, and I will have to leave it up to the other experts on this hallowed site to sort out. (Though I must admit that the transition from “session” to “shove” is, at least to me, the far less interesting part of the etymology.)

4
Shoiom AleichemFeb 3, 2026דומם0%

Don't know if this is directly connected to this, but same is true with all the 'anti' shtick, painful, interested, wwd, the 'besut' fingers (originated from not jewish sources).

וצריך תיקון. וד"ל.

0
macabeeFeb 5, 2026דומם0%

So you asked a question, and I will answer.

The meaning and orgins of the word DIB is:

Dear

Israeli

Boor

0